Según la rae:
Estupendo, cuando quise golpearlo fué precisamente por que estaba harto de hablarle y que no le importara lo que le pedía así que le injurié insultos contra su madre, pues no es posible que a pesar de la situación no haga nada. Es un sinvergüenza que según el se da golpes muy fuertes para traer dinero a casa, pero no me engaña, a mi me enoja y me molesta mucho, me hace perder la paciencia.
Traducción del idioma mexicano:
A toda madre, cuando quise darle en la madre fué precisamente por que estaba hasta la madre de hablarle y que le importara madre lo que le pedía así que le menté la madre, pues no es posible que a pesar de la situación no haga ni madre. No tiene madre, según el se parte la madre para traer dinero a casa, pero no me engaña, que poca madre! me saca de madres.
1 comentario:
Al segundo parrafo le entendí en madriza mientras que al primero tuve que leerlo dos veces.
Publicar un comentario